Casi todos lo sabemos ya, pero para curiosidad de algunos navegantes, este es el origen de la denominación de las notas musicales (según la costumbre española, que no observa A como La, etc.)
Ut queant laxis | Para que puedan |
Resonare fibris | Con toda su voz |
Mira gestorum | Cantar tus maravillosas |
Famuli tuorum | Hazañas estos tus siervos, |
Solve polluti | Deshaz el reato de |
Labii reatum | Nuestros manchados labios, |
Sancte Ioannes | ¡Oh, bendito San Juan! |
(traducción extraída de la Wikipedia: hasta los clásicos nos damos un descanso en verano)
Es el principio de un himno a San Juan Bautista compuesto por
Pablo el Diácono, en el
Siglo VIII.
Feliz verano! Eirene.
2 comentarios:
Gracias por recordarlo, jajaja como se olvida lo que uno estudia...
Por cierto en ciertos paises se usan las letras para referirse a las notas, así tenemos:
A-La
B-Si
C-Do
D-RE
E-Mi
F-Fa
G-Sol
Un saludo
Non hai de que (coas miñas dúas tardes mal contadas de alemán non dou para máis, xDD).
Interesante e ilustrativa entrada, que eu non coñecía nada sobre a historia do texto.
Saúdos.
Publicar un comentario